Leksikon YU mitologije

1989. godine Dubravka Ugrešić i urednici u tadašnjem „STARTU“, Dejan Kršić i Ivan Molek, uputili su poziv za suradnju na projektu „Leksikona YU mitologije“. Krenulo se od premise da ne postoje artikulirani pojmovi jugoslavenske popularne kulture koji bi pripomogli definiranju naših identiteta. Problem je, pisali su pokretači, bio „širi od puke manjkavosti domaće popularne kulture“, i tvrdili da bi pitanje jugoslavenskih identiteta trebali istražiti „ne samo zbog svijeta već prvenstveno zbog nas samih“, dodajući da „današnja politička situacija to jasno pokazuje“. Zadnja rečenica danas zvuči ironično. Od pitanja „Što smo?“, došlo se do „Što smo bili?“, a mnogima je i to pitanje postalo „suvišno“, jer im je odgovor unaprijed bio „poznat“. Nove su se države različito odredile prema prošlosti i sjećanju – od konfiskacije pamćenja i reinterpretacije prošlosti do apsolutnog negiranja i novog brojanja vremena, neke vrste „godine nulte“. Činilo se da je raspadom SFRJ nestala i potreba za sastavljanjem leksikona. Projekt je, nakon kolektivnog udesa, ipak ponovno zaživio u drugoj polovici devedesetih, kada su na jednom sastanku u egzilu Dubravka Ugrešić i potpisnici ovog predgovora odlučili obnoviti cijelu stvar. Vodio nas je, ako i neizrečen, osjećaj što ga je u „Leksikon YU mitologije“ kasnije upisao Boris Buden „sve što dolazi poslije nije samo zbog toga ujedno i bolje“. U suradnji sa zagrebačkim „Arkzinom“ ponovno je oformljena redakcija i postavljena jednostavna internetska stranica. Učinili smo to najprije zbog sebe, ne očekujući previše. A onda se dogodila čudna stvar. Poput brodolomaca su se, s „porukama u boci“ počeli javljati naši bivši sugrađani, doslovno sa svih strana svijeta. Ovo nije tek otrcana fraza: novosadski muzikolog u Jeruzalemu, službenica u jednoj londonskoj kancelariji, čuveni crnovalni režiser iz Pariza, iz New Yorka dvije bivše zagrebačke tinejdžerice, naš pisac iz Irske i mlada zagrebačka tv-voditeljica bili su među prvima koji su poslali priloge. Ubrzo su krenuli i ostali: profesionalci u stvarima pisanja, ali i mnogo više onih koji nisu nikada objavili ni retka. Na naš su se zov, u desecima, a onda u stotinama odazvali autori najrazličitijih demografija. Mnogi daleko od kuće, grijani nostalgijom i ne samo traumatizirani nedavnim stvarnim događajima nego i ušutkani onim što Dubravka Ugrešić zove represijom „ponižavajućih fusnota“, na našoj su stranici pronašli neku vrstu utočišta, luku u kojoj su se, ako ništa, mogli koristiti ideološkim smicalicama otuđeno im pravo na sjećanje. Pljuštale su uspomene, osobne i kolektivne, zaboravljena imena domaće popularne kulture – ponekad kao natuknice, ponekad kao esejistički, literarni tekstovi, često kao mješavine stilova i žanrova, i jezici su bili različiti. Neki su sačuvali stil neopterećen recentnim lingvističkim promjenama, drugi su miješali registre, nesvjesno upotrebljavajući novogovore. I jedni i drugi su se ponekad mučili opisati fenomene zajedničkog doba. Pokušavali su što bolje, preciznije pisati i prenijeti svoje misli i sjećanja, pokazujući time da se radi o njima važnoj stvari. Čak i da je leksikon ostao na tom stadiju i u toj formi, već bi tako opsežan i kreativan odgovor bio uspjeh naše namjere. Srećom nije. U međuvremenu je internetska stranica prerasla u veću i atraktivniju. S prilozima se javljalo sve više suradnika, a naš tim je upotpunjen suradnicima iz beogradske izdavačke kuće „Rende“ i zagrebačkog „Postscriptuma“. Počeo se oblikovati materijal za knjigu koju, nakon nekoliko godina suradnje niza autora, imate pred sobom. Osim autora jedinica, i drugi su na različite načine pridonijeli stvaranju leksikona: redakcijski i vanjski suradnici, prijatelji i kolege koji su pomogli neprocjenjivim savjetima. Sve ga to čini uistinu kolektivnim djelom. Poštivajući autorstvo tekstova, priloge smo ostavili u izvornim jezicima. Jedinice smo, umjesto da ih grupiramo tematski, jednostavno abecedno poredali. Nemoguće je bilo pokriti sve – riječ je o 50 godina kulturne povijesti! A i {O}sjećanja su subjektivna, uvijek će se nekome činiti da nešto nedostaje. Odlučili smo, stoga, objaviti „Leksikon YU mitologije“ kad smo došli do dovoljno uzbudljivoga korpusa. Razni nam faktori, promjene, kulturne i društvene silnice, pokazuju daje za to došao i trenutak. Da bi postala pamćenjem, prošlost mora biti artikulirana. Ovom knjigom pokušali smo istražiti topografiju kulturnog i životnog postora koji smo pedeset godina gradili i dijelili. Ne zbog prošlosti, već u uvjerenju da će i u postmodernom vremenu brzog zaborava biti korisno znati što je značio AFŽ a što ŽTP, što Slet a što mimohod. Đorđe Matić i Iris Adrić, 2004.

 37,99 sa PDV-om

Naziv zone Metode Dostupno u našem magacinu u Beču  Ekspres Dostupno u magacinu našeg dobavljača u Beogradu
Austrija
Besplatna dostava (od  39,00) 0,00 (sa PDV-om)
Standardna dostava 5,90 (sa PDV-om)
DPD Pickup Station 589,60 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Nemačka
Besplatna dostava (od  39,00) 0,00 (sa PDV-om)
Standardna dostava 6,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Belgija
Standardna dostava 16,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Bugarska
Standardna dostava 37,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Republika Češka
Standardna dostava 15,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Danska
Standardna dostava 18,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Estonija
Standardna dostava 40,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Španija
Standardna dostava 46,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Finska
Standardna dostava 29,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Francuska
Standardna dostava 22,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Grčka
Standardna dostava 50,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Hrvatska
Standardna dostava 23,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Mađarska
Standardna dostava 15,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Irska
Standardna dostava 38,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Italija
Standardna dostava 27,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Litvanija
Standardna dostava 30,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Luksemburg
Standardna dostava 16,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Letonija
Standardna dostava 35,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Holandija
Standardna dostava 16,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Pland
Standardna dostava 23,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Portugal
Standardna dostava 57,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Rumunija
Standardna dostava 30,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Švedska
Standardna dostava 24,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Slovenija
Standardna dostava 14,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Slovačka
Standardna dostava 16,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana
Lokacije koje nisu pokrivene drugim vašim zonama
Standardna dostava 57,90 (sa PDV-om)
3-5 radna dana11-20 radna dana

Nema skrivenih troškova kao što su carina, uvoz itd.

Procenjeni datumi isporuke: 4. avgust 2025 - 13. avgust 2025

Nema na zalihama

Dodaj  39,00 i ostvari besplatnu dostavu!

ISBN: 9788683897308 Šifra proizvoda: 978-1-55017 Кategorije: ,

Dodatne informacije

Format

30

Godina

2004

ISBN

9788683897308

Izdavač

Pismo

Povez

Strana

463

Težina 0,00 kg

Rang bestselera

Za ovaj proizvod nije dostupan bestseler rang.

Recenzije

0
0
0
0
0

Još nema komentara.

Budite prvi koji će napisati recenziju za „Leksikon YU mitologije“

Srodni proizvodi